«Человек не господин сущего. Человек пастух бытия»
Мартин Хайдеггер
Российский Фонд фундаментальных исследований Русская христианская гуманитарная академия
Сайт выполнен в рамках проекта РФФИ 18-011-00753
«Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли»
Главная / Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли

Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли

Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли

Фундаментальный исследовательский проект

"Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли"

Грант Российского фонда фундаментальный исследований (№ 18-011-00753)

Мартин Хайдеггер – ключевая фигура в философии ХХ в., однако до сих пор не существует однозначной оценки результатов его философской деятельности. Трактовки его творчества, мировоззренческой позиции и политических взглядов в различных школах интерпретаторов кардинально разнятся. Немецкие философы видят в нем продолжателя гуссерлевского проекта философии как "строгой науки" или позднего неокантианца, французские философы опознают в нем предтечу экзистенциализма и герменевтики, американские авторы видят его наследие через призму прагматизма. Обзор и анализ современной литературы показывает, что изучение хайдеггеровской мысли продолжает оставаться актуальным, особенно в связи с публикацией новых архивных материалов. К настоящему моменту сложилась аутентичная отечественная традиция перевода, прочтения и осмысления хайдеггеровских трудов. Хайдеггер был значимой фигурой для многих философов: от представителей русской эмиграции — Н.А. Бердяева, Л.И. Шестова, С.Л. Франка, до современных влиятельных авторов: А.В. Ахутина, В.В. Бибихина, П.П. Гайденко, А.В. Михайлова, Н.В. Мотрошиловой, А.Г. Чернякова и др. Вместе с тем, до сих пор не предложена общая панорама восприятия и критики философии Хайдеггера в русскоязычном пространстве. Перед участниками проекта ставятся следующие задачи: 1) реконструировать и систематизировать модели интерпретации учения М. Хайдеггера отечественными философами; 2) выявить общую специфику осмысления его философии в российской традиции; 3) определить инновативность такого осмысления в интернациональном контексте и обозначить перспективные направления критической трансформации. Новизной проекта является определение степени оригинальности российских истолкований хайдеггеровской философии. Конкретные результаты исследования: серия статей в рецензируемых изданиях (ВАК, Скопус и др. — не менее 10) в 2018 г., коллективная монография «М. Хайдеггер и русская философская мысль» (30 п.л. — 2020 г.). Одним из важных результатов является антология «Мартин Хайдеггер: pro et contra» (50 п.л.) в серии «Русский путь: pro et contra» (2019 г.), в которой будет дан концептуальный обзор рецепции его идей в русской философии XX-XXI вв. Материалы исследования будут представлены на сайте «М. Хайдеггер в России». Результаты исследования могут быть использованы в научной работе, экспертной и образовательной деятельности, интернациональной коммуникации.

Идеи Мартина Хайдеггера оказали и продолжают оказывать значительное влияние на русскоязычную философию, даже несмотря на то, что прошло уже 40 лет со дня его смерти. Его мысль вызывала отклик как у представителей философии Серебряного века русской культуры, оказавшихся в вынужденной эмиграции (Н.А. Бердяев, С.Л. Франк, Л.И. Шестов), так и у современных – уже состоявшихся (А.В. Ахутин, В.В. Бибихин, П.П. Гайденко, А.В. Михайлов, Н.В. Мотрошилова, А.Г. Черняков) и более молодых отечественных авторов. В контексте советской философии на имя и сочинения Хайдеггера по вполне понятным идеологическим причинам практически была наложена цензура и даже табу, однако и в этот период в известных реферативных сборниках Института философии АН СССР и через другие источники его идеи распространялись и активно кулуарно обсуждались. Проблема влияния Хайдеггера на русскую философию включает в себя прояснение ряда взаимосвязанных вопросов. Прежде всего, традиция российского философствования изначально была ориентирована на онтологизм, поэтому она не могла не откликнуться на хайдеггеровское «возобновление вопроса о бытии» в книге «Бытие и время» и его идею «онтологической разницы» между бытием и сущим. Следующим аспектом проблемы был вопрос о присутствии человека в мире и его роли в истории. Дискуссионным представляется вопрос о трактовке Хайдеггером соотношения философии и религии, веры и разума, в контексте российского понимания сути этой проблематики. Существенны актуализированные им вопросы о значении техники в истории человеческой цивилизации, об истоке художественного творчества. Особый отклик вызвал интерес Хайдеггера к связи мышления и языка, особенно естественного народного языка, являющегося почвой зарождения искусственных научных языков. Как отмечали отечественные коллеги, после Хайдеггера немецкий язык стал более философски фундирован — этот опыт может принести пользу в решении задачи философской проработки русского языка. Учитывая иррациональный аспект проблемы философского мышления, можно сказать, что для русского ума мысль Хайдеггера представляется определенной загадкой, которую необходимо разгадать. Правда, эта интенция послужила возникновению различных маргинальных, псевдомистических подражаний, крайних политических импликаций, мифотворчества, а также тривиального эпигонства в монографических и диссертационных исследованиях. Нет никакого сомнения в том, что в течение ХХ и в начале XXI века в России сформировалась специфическая оригинальная традиция прочтения трудов Хайдеггера, оценки и критики его идей. Эта традиция во многом не уступает, а в некоторых моментах даже превосходит другие национальные илософские подходы к осмыслению и освоению хайдеггеровского наследия. Во всяком случае, впитав в себя самые разнообразные влияния, она оказалась свободной от многих односторонностей, которые характерны для некоторых других установок в исследовании хайдеггеровской мысли. В частности, «русский подход» к Хайдеггеру отличает своего рода великодушие, как отмечают сами западные специалисты, нежелание втискивать его значительную мысль в рамки той или иной идеологии или политической программы, непредвзятость и не ангажированность. Лучшие комментарии к хайдеггеровским сочинениям основываются на принципе историзма, классических академических научных критериях истинности, корректной историко-философской методологии. Отечественному хайдеггероведению присущ целостный, комплексный подход ко всему наследию философа. Этот подход непременно учитывает этапы становления Хайдеггера как философа от ранних его работ до поздних произведений. Вместе с тем, общая панорама рецепции и трансформации хайдеггеровской философии в России до сих пор не обозначена в исследовательской и комментаторской литературе. Отсутствие истематизированного обзора и методологической рефлексии негативно сказывается как на развитии историографических исследований хайдеггеровской мысли, так и на применении идей немецкого философа в сфере систематической философии (онтологии и гносеологии) и в прикладных разделах философского знания (антропологии, этике, эстетике, философии науки и техники, социальной философии, культурологии, психологии, социологии и др.) в России. В перспективе разработка такой концептуальной панорамы могла бы послужить развитию мирового хайдеггероведения, представители которого готовятся отметить в 2019 г. 130-летний юбилей со дня его рождения.

Философская мысль Хайдеггера, безусловно, оказала значительное влияние на развитие философии в Советском Союзе, русской эмиграции и постсоветской России, как в положительных реакциях на нее, так и отрицательных, вплоть до отторжения. По силе воздействия на отечественную философию ее можно сравнить только с системами Гегеля и Шеллинга или трудами Ницше. Правда, несмотря на большую русскую библиографию, посвященную работам немецкого мыслителя, не существует комплексного фундаментального исследования особенности рецепции его идей в русскоязычном философском пространстве, а также системного анализа основных направлений истолкования его произведений. Зачастую для различных отечественных философов в центре внимания оказывается та или иная сторона хайдеггеровской философии, тот или иной период его интеллектуальной биографии. Для одних авторов центральной в философии Хайдеггера оказывается его ранняя герменевтика фактичности или позднее учение о языке как доме бытия – такое направление интерпретации задано, прежде всего, благодаря работам Х.-Г. Гадамера. Для других авторов Хайдеггер – это трансцендентальный феноменолог, продолжатель традиции обоснования философии как «строгой науки», заданной его предшественником по философскому цеху, основателем феноменологии в современном смысле этого слова Э. Гуссерлем. В меньшей степени в России выражено отношение к Хайдеггеру как последователю немецкого неокантианства, которое он, действительно, активно критиковал в своих трудах и которому он вместе с тем был многим обязан. Однако в последнее время в отечественной историографии намечается обращение и к неокантианским истокам хайдеггеровской мысли, зафиксированным в немецкой историографии, прежде всего, благодаря трудам Ю. Штольценберга. В обоих случаях, и когда Хайдеггер рассматривается как феноменолог, и когда его трактуют как позднего неокантианца, акцент делается либо на ранние лекции философа, где обсуждается идея философии как пра-науки (Urwissenschaft), либо на работы периода создания им на основе трансцендентально-феноменологического метода т.н. фундаментальной онтологии, включая работы «Бытие и время» и «Кант и проблема метафизики». Хайдеггеровская идея экзистенциальной аналитики Dasein мотивирует многих отечественных исследователей прочитывать наследие философа в антропологическом ключе, используя его идеи в сугубо философско-антропологическом дискурсе. Похожая ситуация складывается и с видением Хайдеггера как одного из представителей экзистенциализма. Для другой группы исследователей ключевую роль играет творчество позднего Хайдеггера с характерной для него топикой истины как непотаенности, преодоления метафизики и, конечно же, онтологии события (Ereignis). Некоторые специалисты провели успешные исследования по критике онтотеологии в контексте общеевропейской тенденции деструкции метафизики, характерной для периода секуляризации постхристианского мира. Не упускаются у нас из поля внимания новейшие, постмодернистские интерпретации работ Хайдеггера, в которых более четко проявляются черты нынешнего времени как эпохи нигилизма, по его выражению. Однако пока эти перспективы русской хайдеггерианы чрезвычайно сложно сопоставить друг с другом. Поэтому актуальной проблемой является выработка целостного видения хайдеггеровской философии в контексте русской философской мысли. Особую актуальность исследованию придают современные события – после недавнего опубликования части дневников философа, т.н. «Черных тетрадей», содержащих его откровенные признания по политическим вопросам, в европейской и американской историографии набрало силу основанное на предзаданных идеологических схемах популистское прочтение наследия философа. При этом собственно метафизическая составляющая его мысли, намеренно или нет, игнорируется, его философское новаторство, которое, возможно, предопределит путь дальнейшего становления философии, упускается. Выдающийся философ становится темой газетных фельетонов и даже квазифилософских комиксов. Однако именно русская философия вплоть до ее сегодняшнего дня, возможно как раз благодаря очерченному многообразию подходов к хайдеггеровской философии, свободна от такого редукционистского отношения к ней. Можно сказать, что отечественные философы проявляют зачастую даже большую толерантность в отношении хайдеггеровского наследия, чем их западные коллеги, даже несмотря на известные обвинения в сотрудничестве с нацистами. Поэтому сохранение комплексного подхода к этому наследию, способности видеть в Хайдеггере подлинно философское событие, а не идеологическую карикатуру, является крайне актуальной задачей, решению которой может способствовать систематический анализ основной совокупности значимых работ российских философов, посвященных хайдеггеровской философии. Одним из актуальных направлений исследования в рамках проекта является анализ учений не только тех русских философов первой половины ХХ века, кто знал тексты Хайдеггера и комментировал их, но и тех, кто по определенным историческим причинам был лишен такой возможности (репрессии и цензура). Имеются в виду имена П.А. Флоренского, Г.Г. Шпета и А.Ф. Лосева. В частности, перспективна возможность сравнительного анализа Шпета и Хайдеггера. Развитие обоих мыслителей рассматривается как переход от феноменологии к герменевтике. Интересно, что мысли Хайдеггера и Шпета во многом содержательно (идейно) совпадали. Например, их концепции основывались на феноменологии Гуссерля. Хайдеггер считал, что истинное бытие живет в языке, язык есть путеводная нить к культуре. Шпет же утверждал, что слово есть принцип и архетип культуры. Оба мыслителя полагали, что возрождение подлинной философии возможно посредством возвращения к ее истокам и настоящим философским задачам. Несмотря на то, что оба мыслителя принадлежали к одной школе, испытали значительное влияние Гуссерля, но им было тесно в узких рамках феноменологического метода и оба находят выход в синтезе герменевтики и феноменологии. Разумеется, каждый из них идет своим путем, но целевая установка одна. Хайдеггеру удалось развить эту тему, создав проект фундаментальной онтологии. Шпету, к сожалению, насильственная смерть в лагере помешала это сделать. Эта тема – практически совершенно не исследована в современной литературе. То же самое можно сказать о П.А. Флоренском, А.Ф. Лосеве и М.М. Бахтине. Интересно было бы провести содержательный сравнительный анализ трактовок метафизики у Флоренского и Хайдеггера, сопоставление онтологичеких доктрин Хайдеггера и Лосева, тождество и различие их историко-философских методов, особенно в истолковании античной философии. Серьезного внимания заслуживает сравнение онтологического понимания события и поступка у Бахтина и Хайдеггера. Представляется существенным и актуальным проведение анализа оснований религиозно-философской критики Хайдеггера (Н.А. Бердяев, В.Н. Лосский, современные специалисты по этой теме). Такой подход может определить оригинальность настоящего проекта с методологической точки зрения. Ставится нетривиальная задача осуществления прямой, непрямой и обратной рецепции различных философских учений, определения явных и косвенных взаимовлияний.

Повторим исходный тезис: Мартин Хайдеггер оказал значительное влияние на развитие отечественной философской мысли. Его философия вызвала отклик уже у представителей русской философии Серебряного века, впрочем, ко времени выхода Хайдеггера на философскую сцену, уже находившихся в эмиграции. Пожалуй, центральной фигурой в этой связи можно назвать С.Л. Франка. Наиболее рельефно рецепция идей Хайдеггера Франком представлена в его сравнительно позднем труде «Непостижимое» (1939), причем, по свидетельству Н.С. Плотникова, неопубликованный немецкий текст этой монографии содержит значительно больше ссылок на Хайдеггера, чем опубликованный русский вариант. Указания на философию «баварского мага», ее оценку можно встретить также в личной переписке Франка, в том числе с таким известным последователем Хайдеггера, как Л. Бинсвангер. Свои отклики на хайдеггеровское философское новаторство оставили также такие известные философы, как В.Э. Сеземан (по сути, он первым из русских философов отреагировал на хайдеггеровское «Бытие и Время»), для которого, по словам Н.С. Плотникова, «Хайдеггер — трансценденталист, радикализующий постановку проблемы сознания». Далее следует указать на книгу Жоржа Гурвича «Les tendences actuelles de la philosophie allemande. E. Husserl, M. Scheler, E. Lask, N. Hartmann, M. Heidegger» (1930), которая во многом обусловила восприятие идей Хайдеггера другими русскими философами, прежде всего, Н.А. Бердяевым и Н.О. Лосским, высказывающих свое отношение к хайдеггеровской мысли как в крупных произведениях, так и в отзывах и рецензиях. В данном случае эти комментарии имеют более фрагментарный характер и подлежат подробной реконструкции. Новая волна интереса к философии М. Хайдеггера возникает в советской послевоенной философии. И хотя во многом этот интерес наталкивался на идеологические преграды для своей реализации, отечественным авторам удалось достичь определенных успехов как в освоении хайдеггеровских идей, так и в оригинальной адаптации их к советскому философскому менталитету. Развиваемая ими критика хайдеггеровского учения может быть рассмотрена не только как дань идеологической конъюнктуре того времени (вспоминается известный характерный энциклопедический ярлык «нацистского наймита»), но и как серьезные теоретические инвективы в адрес Хайдеггера как онтолога, высказанные представителями марксистско-ленинской философии под углом зрения ее теоретического основания — диалектического материализма (В.С. Свидерский, Ф.Ф. Вяккерев и др.). Первой небольшой книгой о Хайдеггере в СССР был текст П.П. Гайденко «Экзистенциализм и проблема культуры: (Критика философии М. Хайдеггера)» (М.: Высшая школа, 1963. 122 с.), изданной в серии «Материалы к лекциям по философии», на обложке которой ставился штамп «Для служебного пользования» в читальных залах библиотек. Многие авторы, ставшие пионерами серьезного академического анализа хайдеггеровских идей в советское время, более нейтрального с идеологической точки зрения, продолжали и продолжают работать с материалом хайдеггеровского наследия и в постперестроечной России, ставя высочайшую планку и для нынешних хайдеггероведческих изысканий. В этой связи нельзя не назвать имена А.В. Ахутина, В.В. Бибихина, Ю.М. Бородая, П.П. Гайденко, М.К. Мамардашвили, А.А. Михайлова, А.В. Михайлова, Г.Т. Маргвелашвили, В.И. Молчанова, Н.В. Мотрошиловой, Г.И. Патента, В.А. Подороги, К.А. Сергеева, Я.А. Слинина и мн. др. Наконец, особое отношение к хайдеггеровской философии, с одной стороны, обусловленное рецепцией его мысли в советской философии, а с другой стороны, испытавшее более широкое влияние ставшей доступной зарубежной историографии, складывается в постсоветской России. Центральной фигурой в этой связи является известный петербургский философ А.Г. Черняков, монография которого «Онтология времени. Бытие и время в философии Аристотеля, Гуссерля, Хайдеггера» (2001) стала прорывом, в том числе в профессиональном отечественном хайдеггероведении и является значимой, тем более, что она была опубликована (в несколько измененном виде) также и на английском языке в серии Phaenomenologica и получила признание у весьма авторитетных зарубежных коллег. Наряду с этим в постсоветское время формируется и новое поколение исследователей философии Хайдеггера, обладающее серьезными профессиональными компетенциями в этой области. Здесь стоит упомянуть имена Н.А. Артеменко, Е.В. Борисова, Н.З. Бросовой, И.Н. Инишева, Н.И. Ищенко, С.А. Коначевой, В.А. Куренного, А.В. Лаврухина, И.А. Михайлова, А.В. Михайловского, О.М. Мухутдинова, О.В. Никифорова, А.Б. Паткуля, М.В. Позднякова, Н.С. Плотникова, Е.В. Фалева, А.В. Фролова, И.М. Чубарова и мн. др. Особая роль в отечественном хайдеггероведении принадлежит В.В. Бибхину. Его переводы хайдеггеровских текстов (особенно «Бытия и времени»), комментарии к ним, спецкурсы на философском факультете МГУ составили целую эпоху в конце ХХ века. Фундаментальным является его книга «Ранний Хайдеггер: материалы к семинару» (М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2009), опубликованная уже посмертно. Переводческая манера В.В. Бибихина вызывала споры и критику, как со стороны философов, так и филологов (В.А. Подорога, С.Л. Фокин и др.), но эти дискуссии помогли выйти на новый уровень обсуждения возможностей философского перевода, служащего сближению и взаимопониманию различных национальных культур мышления. Можно говорить, что в России сформировалась целая замечательная плеяда переводчиков хайдеггеровских сочинений (В.В. Бибихин, А.В. Михайлов, Т.В. Васильева Т.В., А.Н. Портнов, А.Г. Черняков, А.П. Шурбелев, О.В. Никифоров, И.Г. Глухова, Н.А. Артеменко и др.). Основной интерес среди российских философов к Хайдеггеру заключался и заключается в том, что он был онтологом par excellence. Когда в постперестроечной России кафедры диалектического материализма заменились на кафедры онтологии и теории познания и стали выпускаться обновленные учебники по философии, разделы по онтологии заняли центральное место в них, а ссылки на хайдеггеровские работы стали обязательными в учебных программах. Исторически первым учебником по онтологии в России стал коллективный труд санкт- петербургских философов «Основы онтологии» (СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. Под. ред. Ф.Ф.Вяккерева, В.Г.Иванова, Б.И. Липского, Б.В. Маркова), где была представлена академическая рецепция философских мыслей Хайдеггера. Продолжается эта тенденция и в разработке современных философских учебников, в том числе в учебно-методических работах на философском факультете МГУ (под редакцией В.В. Миронова) и в других философских академических центрах России. В целом, анализ рецепций хайдеггеровской философии необходимо осуществлять именно с точки зрения онтологии, поскольку он сам все частные вопросы философии, науки, истории и культуры пытался фундировать под знаком вопроса о бытии. Особой работы заслуживает обзор и анализ диссертационных исследований о Хайдеггере, которых накопилось достаточно большое количество. Одной из важных гносеологических тем в философии Хайдеггера была проблема воображения, которому он придавал большое значение в характеристике человеческого способа бытия. Между ним и Э. Кассирером в свое время возникла серьезная дискуссия по этой проблеме, которая неоднократно комментировалась у нас в стране и за рубежом. Возможности онтологического истолкования способности воображения обсуждались в работах Ю.М. Бородая, Д.Ю. Дорофеева, Ю.М. Романенко в перспективах антропосоциогенеза, критики психоанализа, культурологии, теории мифа. Отдельно нужно сказать о философско-политической реакции на известный факт сотрудничества Хайдеггера с НСДАП в должности ректора Фрайбургского университета. По этому поводу у нас были высказаны различные суждения (Н.В. Мотрошилова, В.В. Бибихин, А.В. Магун и др.). Серьезные оценки по этому вопросу были высказаны недавно Н.В. Мотрошиловой, в связи с новой информацией, представленной в публикации хайдеггеровских т.н. «Черных тетрадей», где, в частности, Хайдеггер выразил свое откровенное отношение к России. Интересные и важные биографические факты представлены в книге Н.В. Мотрошиловой "Мартин Хайдеггер и Ханна Арендт. Бытие-время-любовь" (2013). Дискуссия о Хайдеггере продолжается в контексте мировоззренческого спора либеральной и консервативной идеологий, иногда доходя до крайних точек зрения за пределами академического дискурса. Характерными и симптоматичными в этом смысле являются книги о Хайдеггере А.Г. Дугина и мнения других представителей этого политического круга. Данная тема является ярким примером ситуации pro et contra. Особо нужно говорить о достаточно большом массиве литературы, посвященной теме «философия и религия». Развитие метода феноменологической деструкции в онтологии Хайдеггера оказало влияние на развитие апофатической методологии так называемой негативной и экзистенциальной теологии в ХХ веке. В работах С.С. Аверинцева, С.С. Хоружего и др. авторов были предприняты попытки анализа роли хайдеггеровских идей в религиозной мысли в связи со сравнительным анализом православной, протестантской и католической традиций. В настоящее время наблюдается обновление интереса к этой проблематике, как на Западе (Ж.-Л. Марион, Х.Яннарас и др.), так и у нас в стране (А.В.Ямпольская, С.А. Коначева, Н.З. Бросова и др.). Но, несмотря на столь большой интерес к философии Хайдеггера, не только обобщающих работ по рецепции Хайдеггера в российском зарубежье, Советском Союзе и современной России, но даже комментаторских работ по отдельным русским философам ничтожно мало, их почти нет. Здесь хотелось бы указать на следующие небольшие, но важные публикации, обозначающие некоторые наброски программы будущих исследований: 1) Беспечанский Ю.В. Влияние М. Хайдеггера на позднее философское творчество С.Л. Франка. Концепция Dasein и ее значение для современной философской мысли // Вестник ЮУрГУ, № 21 (121), 2008. — С. 122-128. 2) Плотников Н.С. С. Л. Франк о М. Хайдеггере. К истории восприятия Хайдеггера в русской мысли // Вопросы философии, 1995, № 9. — С. 169-185. 3) Рад-Хасан С.М. Влияние творчества М. Хайдеггера на русскую философию начала ХХ века // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 6 (56): в 2-х ч. Ч. II. — C. 179-183. 4) Интерес представляет и текст Н.К. Гаврюшина «Хайдеггер и русская философия. Несколько наблюдений». См.: http://www.bogoslov.ru/text/472563.html (Дата обращения: 15.08.2016 г.). Данное обстоятельство свидетельствует об актуальности подготовки капитального обобщающего труда, репрезентативной антологии, сопровождаемой научным аппаратом (вступительная статья, научные комментарии, указатель имен, предметный указатель, библиография) и изданной в бумажной и электронной версиях. Актуальной может стать и коллективная монография, обобщающая результаты реконструктивных исследований истории рецепции Хайдеггера в России и очерчивающая целостное видение этой истории и современного ее состояния. Прежде чем перейти к обзору основных направлений хайдеггероведения в мировой практике, укажем на три события в России, связанные с его именем. Первое научное мероприятие в его честь произошло в 1989 г. — в год столетнего юбилея со дня рождения М. Хайдеггера. В Институте философии АН СССР 12 мая прошел круглый стол, на котором приняли участие В. Бибихин, М. Маяцкий, В. Молчанов, Э. Надточий, Е. Ознобкина и другие (ведущий — В.А. Подорога). В продолжение этого мероприятия в Москве осенью этого же года прошла первая международная конференция по Хайдеггеру, материалы которой были изданы в известной книге: Философия Мартина Хайдеггера и современность. М.: Наука, 1991. 253 с. (Ответственный редактор Н.В. Мотрошилова). Вторая по счету

России состоялась в 1997 г. в РГГУ: «Бытие и время» М. Хайдеггера – 70 лет со дня выхода». В конференции принимали участие В.И. Молчанов, А.Г. Черняков, В.А. Подорога и др., ведущие западные хайдеггероведы — Ф.-В. Фон Херрманн, П. Травни и др. Третья конференция состоялась в 2012 г.: «М. Хайдеггер и философская традиция: повторение vs. демонтаж (к 35-летию со дня смерти М.Хайдеггера). Martin Heidegger und die philosophische Tradition: Wiederholung vs. Überholung». (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, июнь 2012 г. — председатель оргкомитета проф. В.В. Миронов). На конференции присутствовали известные западные специалисты. Членами оргкомитета и модераторами секций были участники настоящего проекта — Н.А. Артеменко и А.Б. Паткуль. Эти конференции стали крупными вехами в процессе освоения философии М. Хайдеггера в России. Мировое хайдеггероведение по определенным историческим причинам экстенсивно развито сильнее российского. Его истоки находятся уже в деятельности ближайших учеников и последователей Хайдеггера. Среди них наиболее внимательным и вместе с тем самостоятельным может быть назван О. Беккер (O. Becker), продолжающий развивать идеи фундаментальной онтологии, критикуя Хайдеггера за редукцию человеческого существа к брошенности и историчности, полагая, что для человека конститутивна «вознесенность» (Getragenheit), фиксирующая связь человека с природой и космосом. Поэтому Беккер учит не только об экзистенции, но и о пара- экзистенции человека, не только о его присутствии (Dasein), но и его пресутствии (Dawesen). Впервые в России представлены работы О. Беккера «О хрупкости прекрасного и авантюризме художника» (перевод А.Б. Паткуля и Е.С. Лазаренковой), а также «Пара-экзистенция. Человеческое пребывание (Dasein) и пресутствие» (Dawesen)» (перевод К.В. Лощевского) — в журнале «Horizon. Феноменологические исследования», №№ 3(1) и 3 (2) за 2014 г. Статьи сопровождены биографическим очерком и аналитическими предисловиями А.Б. Паткуля – участника предлагаемого проекта. Среди других, более известных русскоязычному читателю хайдеггерианцев, можно указать на О. Финка, который вместе с Хайдеггером вел семинары по Гераклиту во Фрайбургском университете, и, конечно же, Х.- Г.Гадамера, интерпретировавшего его философию с точки зрения герменевтики и философии языка. Однако, Гадамер оставил в стороне трансцендентально-феноменологические и фундаментально-онтологические аспекты хайдеггеровской философии, на что обращает внимание К.Ф. Гетман (C. F. Gethmann), в монографиях которого — «Понимание и истолкование» (Verstehen und Auslegung) (1974) и «Dasein: познавание и действование. Хайдеггер в феноменологическом контексте» (Dasein: Erkennen undHandeln.

Heidegger im phänomenologischen Kontext — 1993) — обосновывается, что учение Хайдеггера является продолжением картезианского проекта научной философии. Отчасти эту интенцию подтверждают работы Ю. Штольценберга (J. Stolzenberg), видящего исток хайдеггеровской философии в марбургском неокантианстве. Одним из наиболее аутентичных и проницательных интерпретаторов и популяризаторов философии Хайдеггера считается еще один его ученик — Ф.-В. фон Херрманн (F.-W. Von Herrmann), многие работы которого переведены на русский язык. Можно также указать на такие имена в современной немецкой историографии, связанные с текущим состоянием дел, как Г. Фигаль (G. Figal) (эстетика, проблемы понимания и свободы), П. Травни (P. Trawny) (политическая философия, проблема языка), Х. Цаборовски (H. Zaborowski) (философия религии, онтология) и мн. др. Рецепция Хайдеггера во франкофонной среде обусловлена возникновением экзистенциализма, прежде всего, формированием позиции Ж.-П. Сартра. Хайдеггер, наряду с Гегелем и Гуссерлем, является одной из ключевых фигур, определивших собственную онтологию Сартра, изложенную в его трактате «Бытие и ничто». Известное влияние на трактовку Хайдеггера во Франции оказала и ранняя французская феноменология, наиболее известным представителем которой является М. Мерло-Понти. Здесь также нельзя не упомянуть Жана Бофре – друга и многолетнего собеседника Хайдеггера (трилогия «Диалоги с Хайдеггером», переведенная на русский язык). Значительное влияние Хайдеггер оказал и на формирование герменевтики Поля Рикера. Весомый импульс хайдеггеровская мысль дала и для развития постфеноменологических течений – как структурализма (М. Фуко), так и постструктурализма (Ж. Делез, Ж. Деррида) во Франции. В этом направлении значимыми являются работы Ж. Деррида «Дух: Хайдеггер и вопрос» и «Хайдеггер и вопрос о бытии и истории». Необходимо также отметить более современных французских авторов: Жан-Франсуа Куртин (Jean-François Courtine) с его работой «Хайдеггер и феноменология» (1990) (Heidegger et la phénoménologie) и Франсуаза Дастюр (Françoise Dastur), автор книг «Хайдеггер и вопрос времени» (Heidegger et la question du temps) (1999), «Хайдеггер и антропологический вопрос» (Heidegger et la question anthropologique) (2003) и др. Из последних переводных изданий следует указать на книгу профессора Сорбонны-4 Клода Романо «Авантюра времени: три эссе по феноменологии события» (пер. с фр. Р. Лошакова, под науч. ред Г. Вдовиной. М.: РИПОЛ классик, 2017), в которой предлагается оригинальный проект "событийной герменевтики", в котором критически трансформируются гуссерлевская феноменология времени и хайдеггеровская событийная онтология. В подходе К. Романо можно обнаружить идеи, которые ранее у нас развивал В.В. Бибихин. Не менее интересна история рецепции философии Хайдеггера и в англоязычном пространстве. Она идет от весьма критических оценок Г. Райла (его рецензия на «Бытие и время» издана на русском языке) и исходит из позитивистской критики употребления языка у Хайдеггера Р. Карнапом, вплоть до попыток полного развенчания философского значения Хайдеггера, включая политическо-идеологические основания. Вместе с этим, в англоязычной традиции наблюдается и более вдумчивое отношение к наследию философа, обусловленное национальной спецификой данной традиции. Так, зачастую прочтение работ философа в США носит прагматический оттенок. В этом ключе предпочитает трактовать Хайдеггера Х. Дрейфус. Благодаря во многом его влиянию, уже далеко за пределами американской философии сейчас при чтении «Бытия и времени» акцент ставится на первом разделе трактата, тогда как второй признается зачастую прагматически слабым и феноменологически неубедительным. Колоссальный вклад в мировое хайдеггероведение внес также такой американский исследователь, как Т. Кизель (Th. Kisiel), его книга «Генезис «Бытия и времени»» (The Genesis of Being and Time) до сих пор остается образцом генетически-историографического подхода к хайдеггеровским трудам с точки зрения этой традиции. Можно в данном контексте упомянуть также такие имена, как Т. Шеан (Th. Sheehan) и У. Макнил (W. McNeill). Широко известны комментарии творчества Хайггера в философии американского неопрагматизма Р. Рорти и Д. Дэвидсона. Особо следует отметить то обстоятельство, что в современной англоязычной аналитической философии меняется отношение к Хайдеггеру: из философского мистика и иррационалиста он превращается в достойного оппонента. Его идеи прочитываются с помощью аналитической техники. В качестве примера стоит сослаться на работы К. Макдениэла (K. McDeniel) и Х. Келли (H. Kelly). Таким образом, в немецкой, французской и английской традициях рецепции и трансформации хайдеггеровского наследия, как и в России, по отношению к нему также складывается ситуация «pro et contra», что делает остро актуальным проведение компаративистского анализа в международном контексте. Это является одной из задач данного проекта. В зарубежной литературе ставится вопрос о перспективах развития мирового хайдеггероведения. Одни эксперты прогнозируют, что интерес к его наследию угасает, и даже почти угас, особенно в связи с его политическими разоблачениями. Однако ответом на этот вопрос, скорее всего, является организованная в последнее время издательством Rowman & Littlefield интернациональная серия «New Heideger Research». Начатая в 2014 году, эта серия насчитывает уже девять монографий, среди которых обращают на себя внимание такие книги, как "Хайдеггер и еврейская мысль" ("Heidegger and Jewish Thought". Edited by Elad Lapidot and Micha Brumlik, 2017), а также коллективная монография "Хайдеггер в России и Восточной Европе" ("Heidegger in Russia and Eastern Europe". Edited by Jeff Love, 2017). В последней книге, помимо работ некоторых европейских специалистов, воспроизведены публикации о Хайдеггере В.В. Бибихина, С.С. Хоружего и А.Г. Дугина. Данное издание демонстрирует интерес западного читателя к русской философии, хотя репрезентативность подобного сборника остается под вопросом. Что касается обзора материалов в сети и мониторинга информационного пространства интернета и рунета, то здесь не имеется полноценного русского сайта, посвященного Хайдеггеру. Существует только небольшая страничка http://www.heidegger.ru/ На этом сайте собраны переводы многих работ Хайдеггера, а также некоторые материалы о нем; однако сам тип построения, исполнения и некоторых размещенных на нем материалов свидетельствует о его любительском характере и не очень большой научной ценности. Хотя определенную информационную значимость он, безусловно, имеет. В частности, в качестве примера можно указать на размещенное здесь описание встречи с Хайдеггером известного поэта Андрея Вознесенского 14 февраля 1967 г. во Фрайбурге. Значительно менее информативным является следующий русскоязычный сайт: http://heideger.narod.ru/index.html. К числу эксклюзивных источников в Интернете можно отнести отдельные публикации о Хайдеггере в контексте других подходов, в частности, на сайте «Института синергийной антропологии», организованного С.С. Хоружим, размещен его оригинальный текст «Бибихин, Хайдеггер, Палама в проблеме энергии» (адрес: http://synergia-isa.ru/wp-content/uploads/2015/11/hor_bibikh_energ2013.p dfст — дата обращения: 25.08.2016). Однако подобные спорадические интересные электронные публикации не связаны друг с другом в системе взаимных ссылок. В качестве примеров профанации можно было бы привести ряд страничек в социальных сетях («Вконтакте», «Фейсбуке»), вплоть до пародийных, которые в числе первых находятся в поисковых системах по соответствующему запросу, привлекая пользователей ссылками на определенные источники и дилетантские обсуждения, однако они также не имеют научной исследовательской ценности. Впрочем, даже этот информационный шум можно понять как рефлекс хайдеггеровской идеи о молве и народных пересудах в модусе das Man как истоке герменевтики. Из серьезных зарубежных сайтов, посвященных Хайдеггеру, стоит указать на следующие: 1) Сайт немецкого общества М. Хайдеггера:

http://www.heidegger-gesellschaft.de/ 2) Сайт исследовательской группы философии М. Хайдеггера: http://www.heidegger.org/default.htm 3) Европейский ресурс Сайт исследовательской группы философии М. Хайдеггера: http://martinheidegger.eu/ 4) Сайт института М. Хайдеггера (г. Вупперталь): http://www.heidegger.uni-wuppertal.de/ 5) Англоязычный сайт Mitdasein: http://www.mitdasein.com/ 6) Страничка библиотеки Фрайбургского университета, посвященная трудам Хайдеггера и о Хайдеггере: https://www.ub.uni-freiburg.de/recherche/personenportale/martin-heidegge r/wegweiserheidegger/ 7) Сайт о Хайдеггере Стэндфордского университета: http://religiousstudies.stanford.edu/WWW/Sheehan/ 8) Англоязычный сайт Ereignis: http://www.beyng.com/ereignis.html 9) Сайт хайдеггеровского кружка Heidegger Circle: http://www.heideggercircle.org/ Таким образом, практически нет полноценных сайтов, посвященных Хайдеггеру на русском языке и задача создания такого научно-ориентированного просветительского ресурса весьма актуальна.

В свете общей цели исследования ставятся три взаимосвязанные задачи: первая – реконструкция осмысления и творческого преображения философских идей М. Хайдеггера в русской мысли и культуре, начиная с представителей русской философии первой трети ХХ века и заканчивая современными российскими исследователями; вторая – информационно-технологическая, заключающаяся в создании информационно-аналитического ресурса, тематической электронной базы данных по проекту; третья – интегративная: коллективный обзор и упорядочивание концептуальных трактовок хайдеггеровского наследия в отечественной философии, а также оценка их значимости для мирового хайдеггероведения. В рамках первой необходимо систематизировать рецепцию творчества и идей немецкого мыслителя от первых откликов до современности, сделав доступным для академического сообщества в контексте единого издания важнейшие тексты и свидетельства. В качестве результата этой части работы формируется антология текстов «Мартин Хайдеггер: pro et contra» — журнальных и газетных статей, глав монографий, фрагментов диссертаций, развернутых высказываний, впервые опубликованных архивных документов, показывающих исторические закономерности изменения отношения к наследию Хайдеггера в контексте русской философии и общественной мысли. В рамках решения второй задачи требуется структурировать процесс восприятия собранной информации на основе современных технологий: создание демонстрационной версии проекта в форме сайта «Мартин Хайдеггер в России», на котором будут последовательно выкладываться все материалы исследования, а также дополнительные тексты, библиотека хайдеггеровских работ, библиография, иконография, галерея, ссылки на корреспондирующие сайты, форум, видеоконференции, протоколы постоянно действующего теоретического семинара и др. информация. Подобного рода сайт будет создан в России впервые. Необходимо построить информационное и интерактивное пространство вокруг этой персоналии таким образом, чтобы отношение к хайдеггеровскому творчеству выступало репрезентативным экраном самой русской философской мысли ХХ и XXI вв. Третья задача интегрирует две первые – создать максимально целостную панораму отношения к хайдеггеровской философии в отечественной интеллектуальной культуре. Результатом решения этой задачи будет публикация серии статей и подготовка исполнителями проекта и приглашенными специалистами коллективной монографии «Мартин Хайдеггер и русская философская мысль», а также организация научного мероприятия в форме круглого стола «М. Хайдеггер в контексте русской философии» с участием зарубежных коллег.

Представленная выше триединая задача в комплексной формулировке ставится впервые. Как уже было сказано ранее, отечественные авторы, как правило, акцентируют ту или иную сторону философии Хайдеггера, хотя и ориентируются на возможный целостный подход. Новизна исследования состоит в создании максимально полной, целостной панорамы осмысления философии Мартина Хайдеггера в России. Эта цель будет достигнута благодаря решению задачи систематизации творческого наследия М. Хайдеггера по единому принципу, предполагающему методологическое обобщение основных исторически сложившихся в России векторов интерпретации его онтологических, метафизических, антропологических, экзистенциальных, историко-философских идей и концепций, а также мировоззренческих взглядов на религию, политику и общественную жизнь. В нашей литературе имеется достаточно много интересных и оригинальных работ по широкому спектру хайдеггеровских идей, предложены уникальные толкования, уже накоплена критическая масса текстов, что позволяет говорить о сложившейся национальной интерпретативной традиции. В то же время, дефицит систематизирующих и обобщающих усилий не позволяет взглянуть на проделанную поколениями русских мыслителей работу, что, в свою очередь, препятствует созданию целостного образа русской рецепции Хайдеггера и его «продвижению» в мировом профессиональном и академическом сообществе. Антология «Мартин Хайдеггер: pro et contra» и коллективная монография «Мартин Хайдеггер и русская философская мысль» призваны восполнить этот пробел и тем самым способствовать тому, чтобы усилия многих поколений русских мыслителей нашли своё заслуженное региональное и мировое признание. Впервые будет проводиться исследование восприятия различных сторон его воззрений у философов начала ХХ века, репрессированных, эмигрировавших или оставшихся во внутренней эмиграции, специфике трактовки в советской философии (как официальной, так и инакомыслящей), у философов постсоветской России; выявление характера и типологических особенностей этого влияния; прояснение причин маргинализации отношения к Хайдеггеру в контексте либерально-демократической политики. Авторами проекта предлагается новая и оригинальная методология реконструкции непрямой рецепции и обратной («зеркальной») рецепции философских идей, суть которой заключается в выявлении «созвучий» между известными русскими мыслителями и М. Хайдеггером, свидетельствующих о взаимовлиянии разных национальных интеллектуальных культур, развивающихся относительно независимо друг от друга, но, с другой стороны, принадлежащих единой эпохе развития универсальной общечеловеческой мысли. Не менее важным вкладом в новизну исследования является изучение и обработка новых материалов, посвященных философии Хайдеггера, которые появились в последние годы и в силу разных причин оказались недоступными русскоязычным исследователям. Предлагаемая систематизация нацелена на заполнение обозначенных лакун с учетом возможностей, которые создаются посредством новых информационных технологий. Электронные ресурсы позволяют представить в оперативном доступе и интерактивном режиме ряд репрезентативных текстов, а также библиографию исследований личности и идей Мартина Хайдеггера за последние десятилетия, включить русскую рецепцию Хайдеггера в региональный русскоязычный и глобальный контекст. Поскольку наследие и образ мыслителя имеют мировое значение, восприятие его творчества русскими философами в исторической ретроспективе и современности, может быть понято в качестве одного из «зеркал» национального самосознания в контексте мировой философии.