«Человек не господин сущего. Человек пастух бытия»
Мартин Хайдеггер
Российский Фонд фундаментальных исследований Русская христианская гуманитарная академия
Сайт выполнен в рамках проекта РФФИ 18-011-00753
«Рецепция и трансформация идей Мартина Хайдеггера в русской философской мысли»

М. Хайдеггер и его время

Мартин Хайдеггер – ключевая фигура в философии ХХ в., однако до сих пор не существует однозначной оценки результатов его философской деятельности. Трактовки его творчества, мировоззренческой позиции и политических взглядов в различных школах интерпретаторов кардинально разнятся. Немецкие философы видят в нем продолжателя гуссерлевского проекта философии как "строгой науки" или позднего неокантианца, французские философы опознают в нем предтечу экзистенциализма и герменевтики, американские авторы видят его наследие через призму прагматизма. Обзор и анализ современной литературы показывает, что изучение хайдеггеровской мысли продолжает оставаться актуальным, особенно в связи с публикацией новых архивных материалов. К настоящему моменту сложилась аутентичная отечественная традиция перевода, прочтения и осмысления хайдеггеровских трудов. Хайдеггер был значимой фигурой для многих философов: от представителей русской эмиграции — Н.А. Бердяева, Л.И. Шестова, С.Л. Франка, до современных влиятельных авторов: А.В. Ахутина, В.В. Бибихина, П.П. Гайденко, А.В. Михайлова, Н.В. Мотрошиловой, А.Г. Чернякова и др. Вместе с тем, до сих пор не предложена общая панорама восприятия и критики философии Хайдеггера в русскоязычном пространстве. Для решения данной задачи необходимо решить следующие вопросы: 1) реконструировать и систематизировать модели интерпретации учения М. Хайдеггера отечественными философами; 2) выявить общую специфику осмысления его философии в российской традиции; 3) определить инновативность такого осмысления в интернациональном контексте и обозначить перспективные направления критической трансформации. 


 Martin Heidegger is a key figure in the philosophy of the twentieth century. But there is still no unambiguous evaluation of the results of his philosophical work. The interpretations of his work, his world outlook and political views in various schools of interpreters vary dramatically. German philosophers see in him the successor of the Husserlian project of philosophy as "strict science" or the late Neo-Kantian. French philosophers recognize in him the forerunner of existentialism and hermeneutics. American philosophers see his legacy through the prism of pragmatism. Review and analysis of modern literature shows that the study of Heidegger's thought continues to be relevant, especially in connection with the publication of new archival materials. It may be proposed without any exception that there has been an authentic Russian tradition of translating, reading and understanding Heidegger's works. Heidegger was a significant figure for many Russian philosophers: from representatives of Russian emigration (N. Berdyaew, S. Frank, L. Shestow) to contemporary influential authors: A.V. Akhutin, V.V. Bibikhin, P.P. Gaidenko, A.V. Mikhailow, N.V. Motroshilova, A.G. Chernyakow, etc. At the same time, a general panorama of perception and criticism of Heidegger's philosophy in the Russian-speaking space has not yet been proposed.